Forum d'entraide
#entraide Questions/réponses
Où modifier/adapter/préciser la localisation française ?
Retenue
Bonjour,
existerait-il un document qui décrive comment customiser/modifier/adapter/améliorer la localisation française du logiciel ?
Sinon, quelqu'un pourrait-il m'expliquer les grandes lignes ?
existerait-il un document qui décrive comment customiser/modifier/adapter/améliorer la localisation française du logiciel ?
Sinon, quelqu'un pourrait-il m'expliquer les grandes lignes ?
S'il existe un projet de localisation française on peut imaginer que mes adaptations bénéficient l'ensemble de la communauté.
Merci pour votre aide.
Jean-Philippe
Cette proposition a été retenue parce que :
La localisation de Decidim passe par le site https://crowdin.com/project/decidim. Les nouvelles traductions sont intégrées à la master et bénéficient donc à l'ensemble de la communauté.
Il est à noter qu'un nouveau module d'administration "term_customizer" peut être intégré pour adapter directement certaines traductions spécifiques à une instance dans le back-office (renommer "Concertations" en "Projets").
Signaler un contenu inapproprié
Ce contenu est-il inapproprié ?
Détails du commentaire
Vous ne voyez qu'un seul commentaire
Voir tous les commentaires
Il semble que vous cherchiez des informations sur la personnalisation, la modification et l'amélioration de la localisation française d'un logiciel. Malheureusement, sans connaître le nom spécifique du logiciel en question, je ne peux pas vous fournir de détails précis. Cependant, je peux vous donner des lignes directrices générales sur la façon dont vous pourriez aborder ce processus. Si vous pouvez me fournir le nom du logiciel, je pourrais être en mesure de vous fournir des informations plus spécifiques. https://www.screenmirroring.onl/what-is-screen-mirroring-and-how-does-it-work/
Chargement des commentaires ...